TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 9:9-10

Konteks

9:9 Give instruction 1  to a wise person, 2  and he will become wiser still;

teach 3  a righteous person and he will add to his 4  learning.

9:10 The beginning 5  of wisdom is to fear the Lord, 6 

and acknowledging 7  the Holy One 8  is understanding.

Amsal 15:5

Konteks

15:5 A fool rejects his father’s discipline,

but whoever heeds reproof shows good sense. 9 

Amsal 17:10

Konteks

17:10 A rebuke makes a greater impression on 10  a discerning person

than a hundred blows on a fool. 11 

Wahyu 3:19

Konteks
3:19 All those 12  I love, I rebuke and discipline. So be earnest and repent!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:9]  1 tn The noun “instruction” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation.

[9:9]  2 sn The parallelism shows what Proverbs will repeatedly stress, that the wise person is the righteous person.

[9:9]  3 tn The Hiphil verb normally means “to cause to know, make known”; but here the context suggests “to teach” (so many English versions).

[9:9]  4 tn The term “his” does not appear in the Hebrew text, but is supplied for the sake of smoothness and clarity.

[9:10]  5 sn The difference between תְּחִלַּת (tÿkhillat) here and רֵאשִׁית (reshit) of 1:7, if there is any substantial difference, is that this term refers to the starting point of wisdom, and the earlier one indicates the primary place of wisdom (K&D 16:202).

[9:10]  6 tn Heb “fear of the Lord.”

[9:10]  7 tn Heb “knowledge of the Holy One” (so ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV).

[9:10]  8 tn The word is in the plural in the Hebrew (literally “holy ones”; KJV “the holy”). It was translated “holy men” in Tg. Prov 9:10. But it probably was meant to signify the majestic nature of the Lord. As J. H. Greenstone says, he is “all-holy” (Proverbs, 94). This is an example of the plural of majesty, one of the honorific uses of the plural (see IBHS 122-23 §7.4.3b).

[15:5]  9 tn Heb “is prudent” (so KJV, NASB, NRSV); NCV, NLT “is wise.” Anyone who accepts correction or rebuke will become prudent in life.

[17:10]  10 tn Heb “goes in deeper” (cf. NASB, NRSV). The verb נָחֵת (nakhet) “to go down; to descend” with the preposition בְּ (bet) means “to descend into; to make an impression on” someone.

[17:10]  11 tn The form is the Hiphil infinitive of נָכָה (nakhah) with the comparative מִן, min. The word “fool” then would be an objective genitive – more than blows to/on a fool.

[3:19]  12 tn The Greek pronoun ὅσος (Josos) means “as many as” and can be translated “All those” or “Everyone.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA